この連載は、英語の先生でも医師でもない、看護業務を知り尽くした現役看護師が医療現場で本当に使える英会話を紹介します。

検温、点滴、清拭、おむつ交換など医療現場で頻度の高い看護業務に焦点を当て、使えるフレーズを丁寧に解説します。

【看護師の看護師による看護師のための英会話:Episode2】は、「検温:血圧編」です。

今日は外国人患者さんを受け持っています。
日本人の受け持ち患者さんの検温を終え、残るは外国人患者さんの検温です。

こんな普段の会話を英語にしてみましょう。

(ドアを)コン・コン

①「失礼します、検温に伺いました」
②「まずは、血圧を測りますね」
③「袖をまくりますよ」
④「マンシェットを巻きますね。ちょっときつくなりますよ」
⑤「血圧は121/60です」
~血圧が高いとき~
⑥「血圧は185/94です。かなり高いですね。頭痛や吐き気、めまいなどの症状はありませんか?」
⑦「もう一度反対側の腕で測ってみますね」
⑧「血圧が180以上の場合は、血圧を下げるお薬を飲みましょう」
⑨「薬を持ってくるので、ちょっと待っていてくださいね」
~血圧が低いとき~
⑩「血圧は83/43です。かなり低いですね。立ちくらみやめまいはありませんか?」
⑪「1時間後にもう一度血圧を測ってみますね」

Knock, knock.

①Can I come in? Hello. Can I check your vital signs?
②First of all, let me take your blood pressure.
③Can I roll up your sleeve?
④Let me wrap the cuff around your arm. You may feel a little tight.
⑤Your blood pressure is 121/60.
~血圧が高いとき~
⑥Your blood pressure is 185/94.
 It is too high. Do you have any symptoms like headaches, nausea, or dizziness?
⑦Let me take your blood pressure in both your arms.
⑧When your blood pressure is 180 or higher, you need to take a medication to get it under control.
⑨I will grab the medication for you. Please hold on a second.
~血圧が低いとき~
⑩Your blood pressure is 83/43. It is too low. Do you have any symptoms like feeling lightheaded or dizzy?
⑪I am going to check your blood pressure in an hour.

今日は、検温で使えるフレーズ②【血圧編】「まずは、血圧を測りますね」の英語表現を深掘り解説します。

「まずは、血圧を測りますね」は、「First of all, let me take your blood pressure」を使いました。

さっそく、黄金フレーズを紹介しましょう。
バイタルサインの測定に使える黄金フレーズは、「let me take your ~」です。

「let me~」は、「~させてください」という「許し」のニュアンスが含まれているので、丁寧に伝わります。

「~を測る」は、「take」を使いました。
「~を測定する」という意味の「measure」も間違いではありませんが、やや堅苦しい印象です。

「your」の後には、測りたい観察項目が入ります。
今回は血圧を測るので、「let me take your blood pressure」です。
「血圧」は、「blood pressure」です。
「blood(血)」と「pressure(圧)」の組み合わせなので覚えやすいですよね。

いかがでしたか?
次回は、患者さんの袖をまくってみましょう
血圧測定だけではなく、採血や点滴のときにも使えますよ。

では、Let’s wrap it up for today. Have a good one. (今日はこのへんで、またね~)


ここがポイント!

「Let me take your ~」

バイタルサインの測定に使える黄金フレーズ!

「Let me take your +観察項目」で「(観察項目)を測りますね」という丁寧なフレーズになります。

看護師が頻回に使うこのフレーズは、覚えておいて損はありません(^^)



佐藤まりこ
生まれも育ちも北海道。しかし、寒いのが苦手で大学卒業とともに上京し大学病院に勤務。さらなる暖かさを求めて2009年、米国・ロサンゼルスに留学し、翌年California RN(Registered Nurse) Licenseを取得。サンディエゴの総合病院で急性期病棟実習を修了後、内視鏡センターに勤務。帰国後は、看護師・医療通訳・医療翻訳を兼任しながら大学病院に勤務中。

▼佐藤まりこさんのほかの連載