この連載は、英語の先生でも医師でもない、看護業務を知り尽くした現役看護師が医療現場で本当に使える英会話を紹介します。

検温、点滴、清拭、おむつ交換など医療現場で頻度の高い看護業務に焦点を当て、使えるフレーズを丁寧に解説します。

【看護師の看護師による看護師のための英会話:Episode7】は、「採血」です。

患者さんが緊張する身近な処置の1つに採血があります。
採血をする看護師さんは、患者さんの緊張を和らげながら正確・安全に採血検体を採ることが求められます。

今日は、外国人患者さんの早朝採血があります。
採血手順を説明しながら、スムーズに採血ができるといいですね。

こんな会話を英語にしてみました。

①(病棟の場合)失礼します。おはようございます。採血に来ました。
 (外来の場合)おはようございます。どうぞおかけください。採血を担当する佐藤です。
②お名前とお誕生日をお願いします。
③アルコールのアレルギーはないですか?
④ 今まで採血で具合が悪くなったり気を失ったことはないですか?
⑤血液がサラサラになる薬は飲んでいますか?
⑥どちらの腕でもいいですか?

①(病棟の場合)Knock, knock. Can I come in? Good morning. Did you sleep well last night? I came here to draw your blood.

 (外来の場合)Good morning. I am Sato. Please have a seat. I am here to draw your blood. How are you doing today?

②Can I have your name and date of birth, please?

③Are you allergic to alcohol?

④Have you ever had a problem with getting a blood draw? For example, did you feel sick or faint during a blood draw?

⑤Are you on a blood thinner?

⑥ It doesn’t matter which one?



今日は、採血で使えるフレーズ①外来の場合:「おはようございます。どうぞおかけください。採血を担当する佐藤です」を深掘り解説します。

前回は、病棟の場合を解説しました。
今回は、外来の場合を解説します。
外来は、患者さんに採血室や処置室に来ていただきます。

「おはようございます」は、「Good morning, how are you doing today?」を使いました。
英語圏では、あいさつの後に必ず相手の体調や気分を尋ねる習慣があります。
「how are you doing today?」は、「調子はいかがです?」というもっとも一般的な「あいさつ+α」の表現です。

患者さんとの会話なので「体調」にフォーカスした「how are you feeling today?」に置き換えてもいいでしょう。

「どうぞおかけください」は、「please have a seat」を使いました。
「have」は、「take」に置き換えてもいいでしょう。

ここで注意したいのは、「sit down」です。
私たちが学校で習った「座る」=「sit down」は使えません。
「sit down」は、犬や子どもによく使います。
犬であれば「お座り」、子どもなら親が指を差して「座りなさい」というニュアンスです。
そんなつもりはなくても、相手に不快な印象を与えてしまいかねません。
患者さんに座ってほしいときは、「have a seat」を使いましょう。

「採血を担当する佐藤です」は、「I am Sato. I am here to draw your blood」を使いました。
「採血をする」は、「draw blood」です。
「draw」は、「take」に置き換えてもいいでしょう。

「~を担当する」は、「be in charge of ~」というフレーズがよく知られていますが、ここでは使えません。
なぜなら、「be in charge of~」には「責任のある立場」というニュアンスが含まれているからです。
「I am in charge of you」は、「私はあなたの責任者です」という意味で患者さんに伝わってしまいます。
このフレーズが使えるのは、外来の責任者や担当医くらいです。
採血の担当くらいでしたら、「I am here to draw your blood」で十分です。

いかがでしたか?
次回は、患者さんにお名前とお誕生日を言ってもらいましょう

では、Let’s wrap it up for today. Have a good one.(今日はこのへんで、またね~)



佐藤まりこ
生まれも育ちも北海道。しかし、寒いのが苦手で大学卒業とともに上京し大学病院に勤務。さらなる暖かさを求めて2009年、米国・ロサンゼルスに留学し、翌年California RN(Registered Nurse) Licenseを取得。サンディエゴの総合病院で急性期病棟実習を修了後、内視鏡センターに勤務。帰国後は、看護師・医療通訳・医療翻訳を兼任しながら大学病院に勤務中。

▼佐藤まりこさんのほかの連載