この連載は、英語の先生でも医師でもない、看護業務を知り尽くした現役看護師が医療現場で本当に使える英会話を紹介します。

検温、点滴、清拭、おむつ交換など医療現場で頻度の高い看護業務に焦点を当て、使えるフレーズを丁寧に解説します。

【看護師の看護師による看護師のための英会話:Episode1】は、「部屋持ちのあいさつ」です。

今日は外国人患者さんを受け持ちます。
申し送りが終わって、これから受け持ち患者さんへあいさつにいきましょう。
日本人の受け持ち患者さんにあいさつを終え、あなたはいま外国人患者さんの部屋の前です。

こんな普段の会話を英語にしてみましょう。

(ドアを)コン・コン

①「失礼します、こんにちは」
②「今日担当する佐藤です。よろしくお願いします」
③「もう少ししたら、検温に伺いますね」
④「何かありましたら、ナースコールで教えてください」
⑤「失礼しました」

Knock, knock.

①Can I come in? Hi, how are you? How are you feeling today?
②I am Sato. I am your nurse today. Nice to meet you.
③I will be back soon to check your vital signs.
④Please press a nurse call button when you need any help.
⑤See you soon.

今日は、部屋持ちのあいさつで使えるフレーズ③「もう少ししたら、検温に伺いますね」の英語表現を深掘り解説しましょう。

患者さんへのあいさつは、病棟や個人でそのタイミングが異なります。
あいさつと同時に検温もサッと済ませてしまうケースもあれば、「あとで伺いますね」と声をかけることもありますよね。

「もう少ししたら、検温に伺いますね」は、「I will be back soon to check your vital signs」を使いました。

「I will be back」は、「戻る」という意味です。
「I will be back」は、医療現場や普段の会話でもよく使う表現です。

ちょっとその場を離れるときに「I will be back」を使うと、「ちょっと行ってくるね」「すぐ戻るね」みたいな感じで伝わります。決してカジュアルすぎる表現ではないので、患者さんにも使えます。
ちなみに、私がはじめて「I will be back」と言われたのは、銀行の窓口でした。
「戻る」は、「come back」や「return」も使えますが、相手にかなり遠くから戻ってくる印象を与えてしまいます。

「もう少ししたら」は、「soon」で表現しました。
「soon」は、「すぐに」という意味で習った方も多いと思いますが、「もうすぐ」や「まもなく」といった時間幅が曖昧な表現です。
例えば、「Coming Soon」と書いてある広告や看板をよく目にしますよね。いつかは決まってないけど近々発売や開店のときに使ったりします。

すぐに戻ることを伝えたいときは、「right 」をつけて「I will be right back (すぐに戻ります)」を使いましょう。



検温に関しては、Episode2で詳しく紹介しますね。


いかがでしたか?
次回は、④「何かありましたら、ナースコールで教えてください」を深掘り解説していきます。

では、Let’s wrap it up for today. Have a good one.(今日はこのへんで、またね~)


ここがポイント!

「I will be back」
ちょっと行って戻ってくる、ちょっと離れて戻ってくるときに使える便利な表現です。患者さんの対応、休憩したいとき、トイレに行きたいとき、なんでも使えます(^^)



佐藤まりこ
生まれも育ちも北海道。しかし、寒いのが苦手で大学卒業とともに上京し大学病院に勤務。さらなる暖かさを求めて2009年、米国・ロサンゼルスに留学し、翌年California RN(Registered Nurse) Licenseを取得。サンディエゴの総合病院で急性期病棟実習を修了後、内視鏡センターに勤務。帰国後は、看護師・医療通訳・医療翻訳を兼任しながら大学病院に勤務中。

▼佐藤まりこさんのほかの連載